Jumat, 08 April 2011

Ngerayu Pacar Pake Bahasa Jepang? hayuuk!

Hai minna-san.. kali ini kita belajar cara ngerayu pacar pake bahasa jepang yuk? haha, bagi yg gak punya pacar, ya jangan bersedih.. saya juga jomblo kok :) tapi hanya untuk sekedar tau ya gak papalah...

Ilmu Pengetahuan memang tidak ada habisnya, >_< belajar dan terus belajar tidak ada salahnya. Hari ini  sedikit belajar bahasa Jepang yang saya copas dari kaskus. *ehehe peace gan*
Semoga bermanfaat, dan selamat belajar..

1. Anata no koto ga daisuki. あなたのことが大好き。 (aku sayang banget sama kamu)
2. Anata ni muchuu da. あなたに夢中だ。 (gw gila karna lo )
3. Anata wa watashi no taipu da. あなたは私のタイプだ。 (lo type gw deh)
4. Anata mushi dewa ikite ikenai. あなた無視では生きていけない。 (aku ga bisa hidup tanpa kamu)
5. Aitai naa.. 会いたいなあ。 (Kangen nih...)
6. Kekkon shiyoo. 結婚しよう。 (Nikah yuk)
7. Konban, eiga demo mimasen ka. 今晩、映画でも見ませんか。 (Nanti malam nonton yuk)
8.Kimi no koto ichinichi juu bakkari kangaeteru yo! (君の事一日中ばっかり考えてるよ!)". Atau bisa juga:"Shiteruka, ichinichi juu kimi no koto bakkari kangaeteru yo.. (し てるか、一日中君のことばっかり考えてるよ!!) (Kamu tahu gak, seharian ini aku selalu memikirkanmu...)".
a no koto ga subete shiritai (あなたのことがすべてしりたい) Kimi no koto ga subete shiritai (君のことがすべてしりたい) = Aku pengen tahu semua tentang mu (dua" nya bisa dipake artinya sama gan. kimi or anata artinya = kamu)
 10. Watashi wa anato no mono Boku wa kimi no mono = gue milik lo Anata wa watashi no mono Kimi wa boku no mono = lo milik gue (biasa nya untuk cowok pakai kata boku gan, buat nyebut dirinya sendiri) (sedangkan buat cewek lebih halus dia pakai atashi / watashi )

ahihihi... hari gini gombal pake bahasa indonesia udah gak jaman.. :)
bagi cowok-cowok silakan coba rayu pacarnya pake b.jepang, biar kerenan dikit.. *sotoy nih* ahahaha
ok. Arigatou bagi yang mau baca..
_Hevi_

Belajar Bahasa Korea Dikit2 Nyok~ :D

AYO AYO YANG SUKA SAMA HAL-HAL YANG BERBAU KOREA, MONGGO DI BACA~


Bahasa Korea (한국어/한국말) adalah bahasa yang paling luas digunakan di Korea, dan merupakan bahasa resmi Korea Selatan dan Korea Utara. Bahasa ini juga dituturkan secara luas di Yanbian di Cina timur laut. Secara keseluruhan terdapat sekitar 78 juta penutur bahasa Korea di seluruh dunia termasuk kelompok-kelompok besar di Uni Soviet, AS, Kanada dan Jepang.

Klasifikasi resmi bahasa Korea masih belum disetujui secara universal, namun dianggap oleh banyak orang sebagai bahasa isolat. Beberapa ahli bahasa memasukkannya ke dalam kelompok bahasa Altaik. Bahasa Korea juga banyak mirip dengan bahasa Jepang yang status kekerabatannya juga kurang jelas.

Sistem penulisan bahasa Korea yang asli — disebut Hangul — merupakan sistem yang silabik dan fonetik. Aksara-aksara Sino-Korea (Hanja) juga digunakan untuk menulis bahasa Korea.

Walaupun kata-kata yang paling umum digunakan merupakan Hangul, lebih dari 70% kosakata bahasa Korea terdiri dari kata-kata yang dibentuk dari Hanja atau diambil dari bahasa Mandarin.
Huruf ini dikenalkan oleh Raja Sejong pada abad ke-15, dikenal sebagai Hunmin Jeongeum. Namun istilah Hangul baru dikenal pada permulaan abad ke-20.

Setelah Hangeul digunakan pun, Hanja masih tetap dipakai, sedang Hangeul dipakai oleh orang-orang tidak berpendidikan, wanita dan anak-anak. Namun pada perkembangannya, Hangeul makin banyak digunakan
bahkan pada abad ke-19 dan permulaan abad ke-20, penggunaan Hangeul dan Hanja seimbang.

Namun kini, Hanja hanya dijumpai pada tulisan-tulisan akademik dan resmi, sedangkan hampir semua papan nama, jalan, petunjuk, bahkan tulisan-tulisan informal ditulis dalam Hangeul.
Bahasa Korea pada dasarnya memiliki dialek-dialek yang saling bertalian satu sama lain. Setiap wilayah dapat memahami dialek lainnya, kecuali dialek Pulau Jeju yang dianggap kurang bisa dimengerti dari dialek-dialek provinsi lainnya.

Percakapan Sehari-hari : 

Ucapan waktu makan ( 식사할 때 ) 
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya Ada ucapan-ucapan seperti ini :
-맛있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
- 잘 먹겠습니다 ( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “.
namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan  istilah :
잘먹었습니다 ( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu  ” terima kasih ” .
-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah
식사 하세요 ” ( siksa haseyo )  artinya silahkan makan,
dan biasanya jawabannya adalah :
많이 드세요( manhi deuseyo )  ” makalah dengan banyak “.


Saat  memberi ucapan selamat ( 축하할 때 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea,
ucapan itu semua menggunakan kata …..
축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau  축하 합니다 (  chukha hamnida ) =>  ” Selamat….. ”  misalnya
“ 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun .
결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat menikah ”
dan masih banyak yang lain sesuai dengan situasinya.
Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan
” 단식 축제 일 축하 합니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran“.


Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Ucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah  감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda ) .


Ucapan  meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan
-죄송합니다 ( joesonghamnida ) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) ,
sedang informalnya bisa cukup  미안해 (  mianhae ) .
Untuk menjawabnya digunakan kata
괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida )  ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. )


Ucapan  saat tahun baru ( 새해 인사 )
-새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek.
Sedang orang yang lebih  tua mengucapkan “ 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda.


Ucapan Akhir pekan ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.


Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko,
penjualnya biasa mengucapkan
– 어서 오세요 ( eoseo oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” .
Kemudian kita menyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan
-많이 파세요 ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik.

Bahasa Slang Korea adalah ragam bahasa tidak resmi, dan tidak baku yang sifatnya musiman, dipakai oleh kelompok sosial tertentu di masyarakat Korea untuk komunikasi intern, dengan maksud, agar yang bukan anggota kelompok tidak mengerti. Slang di ciptakan oleh perubahan bentuk pesan linguistik tanpa mengubah isinya untuk maksud penyembunyian atau kejenakaan, jadi slang bukanlah jika kita berbicara yang seharusnya sebuah bahasa, melainkan hanya transformasi parsial sebagian dari suatu bahasa menurut pola-pola tertentu. Contohnya, kata bahasa Indonesia mobil dapat di ubah wujudnya menjadi bo’il, bolim, demobs atau kosmob.

1.짱 ( jjang ) yaitu yang memiliki arti : a. best; cool; great; ace b. Orang yang terkuat atau pemimpin kelompok. 2.  짱이야!  ( Jjang-i-ya  ) Ini adalah bom! . Tidak ada yang tahu  makna sebenarnya dari kata 짱 . Tapi yang paling dipercaya dugaan 짱 adalah dari kata 장 yang berarti ‘Chief atau ketua’. 3. 너 짱이야!( Neo jjang-i-ya ) .= ” engkau hebat…” 4. 제정신이야? ( Jejeong shini-ya ) ” apa kamu sudah gila..? ” . Dalam keadaan biasa kita bia mengatakan ‘미쳤어? (mi-cheo-sseo) ” apakah kamu sudah gila “. 5. 씨팔 ( ssi pal ) : ” sialan “. Kata ini merupakan kata untuk mengungkapkan ketidakpuasan dari seseorang. namun seharusnya berhati-hati mengucapkan kata ini karena akan melukai perasaan orang lain. 6. 뻥 = 거짓말 ( Keojimal ) . 뻥치다 or 뻥까다 : yaitu kata untuk menyatakan kebohongan. 7. Untuk menyatakan ” apakah kamu sudah makan ( 밥 먹었어?  Bab meogeosseo..? ) dinyatakan dengan “밥 뭇나? ( bab muna ) ,  밥 무거써? ( bab mugeo sseo ) atau 밥 무건낭? ( bab mugeonnang ) . 8. 너 정말 치사하다 ( neo jeongmal chi sa hada  ) = ” kau murahan “. 9. 너무 오바 하지마.  ( Neomu oba hajima )= jangan over acting atau jangan bersikap berlebihan .  오바 adalah dari bahasa inggris Over. 10. 일빠 – ( il ppa ) Jadilah yang pertama.

Haha Pusing ya ngeliat bahasaa korea? -__- saya juga ahihihi, saya ajah kagak ngerti bahasa korea, *jiah..* soalnya saya lebih tertarik ke Jepang sih :) tapi ya, gapapalah belajar dikit2, untuk sekedar tau aja.. soalnya kan dengan BAHASA kita bisa mengerti apa yang terjadi dan bisa saling berkomunikasi :)
ok. sekian. semoga bermanfaat~

Ketika Anda Merasa "SCHOOL IS THE HELL"

Beberapa hari lalu, teman sekelas saya melacur ke saya *PLAKKK* (ditampar pembaca) haha Peace, maksud kata melacur disini itu "melakukan curhat" jangan suuzon dulu yak...

Siang Hari, kira-kira pukul 2 siang, ada satu SMS di inbox HP saya

A : "Hev, gw mau curhat nih"
B : "ok. monggo, silahkan.."
A : "Akhir-akhir ini gw nggak ngerasa nyaman di sekolah, bawaannya kesel mulu kalo di kelas"
B : "Loh? BUKANNYA LO SENDIRI YANG NGEBUAT DIRI LU JADI GAK NYAMAN
       DISEKOLAH?"
A : "iya, gw tau, rasanya gw pengen deh pindah sekolah"
B : "emang itu bisa menyelesaikan masalah? bukannya masalah itu ada di diri lu ya? jangan salahkan sekolah
      dong"
A : "............"

Yupz, saya sering sekali mendengar kata "gila ah! BT gw di sekolah", "sekolah itu bagaikan di penjara", atau bahasa kerennya yang lebih dramatisir, yaitu =>  "sekolahku adalah nerakaku"
ehem.. saya tau dan saya juga pernah merasakan hal-hal seperti itu di sekolah, ketika saat disekolah ada pelajaran yang tidak saya sukai, ketika guru killer lagi hobinya marah-marah, atau ketika saya lagi berantem sama temen sekelas saya, saat anak-anak di kelas gak sesuai harapan saya,  dan masih banyak sekali alasan yg lainnya. saat itu yang ada di benak saya "YAAMPUN INI SEKOLAH KOK BERASA NERAKA YAH!"



Temen-temen ku tercinta *bah*
tapi coba deh kita renungkan bareng-bareng,
Kenapa kalian merasa sekolah kalian adalah neraka? bukannya neraka itu panas ya? dan neraka itu kan tempatnya orang-orang yang gak beriman? alias tempatnya setan.. nah loh? berarti kalian setan dong
*ampun deh hev, jangan bercanda apah* haha peace :P

Coba kalian renungkan,
"Kenapa kalian merasa sekolah tuh rasanya kayak di penjara?" pasti sebagian besar menjawab
"ya karena gue kagak betah di sekolah"
nah? kenapa kalian gak betah? pasti sebagian besar menjawab
"ya, abis gue bosen, sekolah tuh belajar mulu, gue kan pengen bolos, pengen maen Game online, ah, pokoknya Have Fun lah, gak kaya di sekolah, apa2 di atur, salah dikit di hukum.. ih.."
Jadi Emang salahnya sekolah ya kalo kalian gak betah di sekolah?
Bukannya dari TK, bahkan dari kecil kita udah di ajarkan, "Sekolah itu tempat menuntut ilmu" alias tempat belajar, berarti kita udah tau dong tujuan kita sekolah ya belajar, lantas kenapa kita pergi ke sekolah kalo kita tau belajar itu ngebosenin?

Jadi Intinya Jangan salahkan sekolah, tapi koreksi dan pahamilah diri anda, mengertilah faktor apa yang membuat anda benci sekolah dan buatlah diri anda untuk menyukai sesuatu yang anda benci itu, karena kebencian yang anda rasakan itu tidak ada untungnya untuk diri anda

apa menurut anda sekolah itu cuma menambah masalah anda?

Ingat, menurut saya hidup tanpa masalah itu hambar, dari sebuah masalah otak kita berputar untuk mencari jalan keluarnya, dan saat kita gagal atau berhasil menyelesaikan masalah itulah hal terpenting dalam hidup, yaitu pengalaman hidup, jangan malah lari dan takut pada masalah, jika begitu anda malah akan terus dipusingkan dengan masalah anda seumur hidup, hadapi saja sesuatu yang anda benci itu, biar semuanya berjalan alami seperti kehendak sang pencipta sampai anda dapat menyukai suatu kebaikan yang anda benci. ^^

Jadi cobalah untuk mengganti kata "MY SCHOOL IS THE HELL" menjadi "MY SCHOOL IS MY PARADISE" terapkan kata-kata itu dalam hati, seiring berjalannya waktu pasti anda akan menyukai sekolah anda, ingat, masa-masa sekolah adalah masa-masa yang akan anda rindukan kelak, jadi cobalah lakukan yang terbaik, karena di luar sana, masih banyak sekali anak-anak yang kurang mampu yang ingin merasakan INDAHNYA SEKOLAH.



Cobalah sukai apa yang anda benci, gak sulit kok, kan pepatah bilang "Benci dan Cinta itu berdekatan"
  _Hevi_